-
1 Panier
Pa|nier [pa'niːɐ]nt -s, -e (obs)banner, standardFreiheit sei euer Paníér! (liter) — let freedom be your slogan or motto! (liter)
unter dem Paníér der Freiheit kämpfen (liter) — to fight under the banner of freedom
etw aufs Paníér schreiben (fig) — to take or adopt sth as one's motto
-
2 Fahne
f; -, -n1. flag; bes. fig. banner; MIL., NAUT. auch colo(u)rs Pl.; die Fahne ( der Freiheit etc.) hochhalten fig. keep the flag (of freedom etc.) flying; etw. auf seine Fahne(n) schreiben fig. champion the cause of s.th.; zu den Fahnen eilen / rufen geh. altm. rush to join the colo(u)rs / call to the colo(u)rs; Fähnchen 1, fliegend2. umg.: eine Fahne haben smell of drink; stärker: reek of alcohol; ich konnte seine Fahne schon von weitem riechen I could smell the alcohol on his breath from some way off3. DRUCK. (galley) proof* * *die Fahnecolours; ensign; standard; flag; banner* * *Fah|ne ['faːnə]f -, -n1) flag; (von Verein etc auch) banner; (MIL, von Pfadfinder etc auch) colours pl (Brit), colors pl (US)die Fáhne hochhalten (fig) — to keep the flag flying
mit fliegenden or wehenden Fáhnen — with beat of drum and flourish of trumpets (liter), with flying colors (US)
mit fliegenden or wehenden Fáhnen untergehen —
zu den Fáhnen eilen (old, geh) () — US, old)
unter der Fáhne stehen (old, geh) der Fáhne folgen (old, geh) () — old)
See:→ Wind2) (inf)eine Fáhne haben — to reek of alcohol
man konnte seine Fáhne schon aus drei Meter Entfernung riechen — you could smell the alcohol on his breath ten feet away
* * *die1) (a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flag2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) colours* * *Fah·ne<-, -n>[ˈfa:nə]feine \Fahne haben to smell of alcohol [or BRIT the bottle3. TYPO galley [proof]\Fahnen lesen to proofread4.▶ etw auf seine \Fahne schreiben to take up the cause of sth* * *die; Fahne, Fahnen1) flag2) (fig.)seine Fahne nach dem Wind[e] hängen — trim one's sails to the wind
mit fliegenden Fahnen zu jemandem/etwas überlaufen — openly and suddenly turn one's coat
3) o. Pl. (ugs.): (Alkoholgeruch)* * *der Freiheit etc)etwas auf seine Fahne(n) schreiben fig champion the cause of sth;zu den Fahnen eilen/rufen geh obs rush to join the colo(u)rs/call to the colo(u)rs; → Fähnchen 1, fliegend2. umg:eine Fahne haben smell of drink; stärker: reek of alcohol;ich konnte seine Fahne schon von Weitem riechen I could smell the alcohol on his breath from some way off3. TYPO (galley) proof* * *die; Fahne, Fahnen1) flag2) (fig.)seine Fahne nach dem Wind[e] hängen — trim one's sails to the wind
mit fliegenden Fahnen zu jemandem/etwas überlaufen — openly and suddenly turn one's coat
3) o. Pl. (ugs.): (Alkoholgeruch)* * *-n (zum Befestigen) f.lug n. -n f.banner n.flag n.
См. также в других словарях:
The Banner of Freedom — The Banner referenced in the song: the Flag of Samoa. National anthem of Samoa … Wikipedia
The Banner of Freedom — The Banner of Freedom (en) La Bannière de la Liberté Le dr … Wikipédia en Français
The Banner Of Freedom — ist seit 1962, als Samoa seine Unabhängigkeit von Neuseeland erklärte, die Nationalhymne von Samoa. Worte und Weise stammen von Sauni Iiga Kuresa. Die Worte beziehen sich auf die Flagge Samoas. Samoischer Text Samoa, tula i ma sisi ia lau fu a,… … Deutsch Wikipedia
The Banner of Freedom — (La bandera de la libertad) es el himno nacional de Samoa. La letra y la música fueron compuestas por Sauni Iiga Kuresa, siendo su obra adoptada como himno tras la independencia del país en 1962. Letras Versión en samoano Samoa, tula i ma sisi ia … Wikipedia Español
Banner of Freedom — The Banner of Freedom The Banner of Freedom (en) La Bannière de la Liberté … Wikipédia en Français
The People of Freedom — Infobox Italian political party name english = The People of Freedom leader = Silvio Berlusconi leader1 title = leader1 name = leader2 title = leader2 name = leader3 title = leader3 name = leader4 title = leader4 name = foundation = 18 November… … Wikipedia
The Other Iraq — is an advertising campaign created to promote commerce in the Kurdish region of Iraq. It is run by the Kurdistan Development Corporation to promote investment and trade. Thank you adsPart of their promotions include a series of advertisements… … Wikipedia
banner — /ˈbænə / (say banuh) noun 1. the flag of a country, army, troop, etc. 2. an ensign or the like bearing some device or motto, as one borne in processions. 3. a piece of cloth, attached by one side to a pole or staff, formerly used as the standard… …
The Stars and Stripes Forever — «The Stars and Stripes Forever» Canción de John Philip Sousa Publicación 1897 Género(s) … Wikipedia Español
The Grand Inquisitor — is a parable told by Ivan to Alyosha in Fyodor Dostoevsky s novel, The Brothers Karamazov (1879 1880). Ivan and Alyosha are brothers; Ivan questions the possibility of a personal, benevolent God and Alyosha is a novice monk. The Grand Inquisitor… … Wikipedia
The Protocols of the Elders of Zion — ( Protocols of the wise men of Zion , Library of Congress s Uniform Title; ru. Протоколы сионских мудрецов , or Сионские протоколы ; see also other titles) is an antisemitic tract alleging a Jewish and Masonic plot to achieve world domination. It … Wikipedia